Kana YAMADA

  • Actividad total 282
  • Última actividad
  • Miembro desde
  • Siguiendo 0 usuarios
  • Lo siguen 0 usuarios
  • Votos 4
  • Suscripciones 229

Resumen de la actividad

Última actividad de Kana YAMADA
  • Kana YAMADA creó un artículo,

    Iniciar con el conector SuiteCRM

    language Este artículo ha sido traducido automáticamente. Véase la versión de referencia en inglés. El puente Rainbow CRM para Suite CRM añadirá capacidades de comunicación y colaboración en t...

  • Kana YAMADA creó un artículo,

    Iniciar con el conector Freshsales

    language Este artículo ha sido traducido automáticamente. Véase la versión de referencia en inglés. El Rainbow CR M Bridge para Freshsales añadirá capacidades de comunicación y colaboración en...

  • Kana YAMADA creó un artículo,

    Iniciar con el conector Pipedrive

    language Este artículo ha sido traducido automáticamente. Véase la versión de referencia en inglés. El puente Rainbow CRM para Pipedrive añadirá capacidades de comunicación y colaboración en t...

  • Kana YAMADA creó un artículo,

    Iniciar con el conector HubSpot

    language Este artículo ha sido traducido automáticamente. Véase la versión de referencia en inglés. El puente Rainbow CRM para HubSpot añadirá capacidades de comunicación y colaboración en tie...

  • Kana YAMADA creó un artículo,

    Iniciar con el conector de Salesforce

    language Este artículo ha sido traducido automáticamente. Véase la versión de referencia en inglés. Nota: La versión 3.1.23 de Rainbow CRMBridge para Salesforce se publicará el 27 de febrero d...

  • Kana YAMADA creó un artículo,

    Configurar las opciones de chat para Webinarios

    language Este artículo ha sido traducido automáticamente. Véase la versión de referencia en inglés. ¿Quiere impulsar sus Webinarios a través del chat público? ¿O prefiere cerrar el chat y guar...

  • Kana YAMADA creó un artículo,

    Añada etiquetas a su burbuja

    language Este artículo ha sido traducido automáticamente. Véase la versión de referencia en inglés. La función de añadir etiquetas requiere una licencia Enterprise o Business. Puede añadir eti...

  • Kana YAMADA creó un artículo,

    Vote en la encuesta de la burbuja

    language Este artículo ha sido traducido automáticamente. Véase la versión de referencia en inglés. Vote en las encuestas de su burbuja!Cuando el propietario o el organizador de una burbuja cr...

  • Kana YAMADA creó un artículo,

    Crear encuestas en burbuja

    language Este artículo ha sido traducido automáticamente. Véase la versión de referencia en inglés. Este artículo se refiere a las siguientes licencias:Enterprise, Voice Enterprise ¿Desea reco...

  • Kana YAMADA creó un artículo,

    Configurar un perfil de usuario para la empresa

    language Este artículo ha sido traducido automáticamente. Véase la versión de referencia en inglés. Este artículo permite a los administradores de empresa configurar los ajustes de los miembro...